مقام
محترم وزارت امور خارجه ایالات متحده آمریکا؛
خانم
دکتر هیلاری کلینتون؛
سلام این
زندانی محروم از وکیل و درمان را
بپذیرید.
همانطور
که استحضار دارید، حکومت جمهوری اسلامی ایران بر اساس وعده های دروغ بنیانگزاران
آن روی کار آمد و با گذشت زمان، پایگاه مردمی خود را از دست داد و به جایی رسید که جهانیان
حساب مردم و حکومت را از هم جدا کردند. گردانندگان نظام ولایت فقیه ثروت های
عظیم این سرزمین غنی را به سرقت می برند و یا صرف توسعه طلبی های نظامی و سیاسی می
نمایند. آنها نه تنها حاضر به تغییر رفتار خشونت آمیز و استبدادی خود نیستند، بلکه
تمامی راهکارهای مسالمت آمیز برای هرگونه اصلاحات در حکومت و تغییر را مسدود کرده
اند.
آنها با برگزاری رفراندومی آزاد برای تعیین تکلیف
قانون اساسی فعلی که مبتنی بر اصل ولایت فقیه است،
مخالفت می کنند و سختگیرانه ترین شیوه های تفتیش عقیده و سانسور اخبار را به کار
می گیرند تا صدای اعتراض مردمی که به فقر و فلاکت کشیده شده اند به گوش جهانیان
نرسد. آنها از سرکوب های بی رحمانه و قتل عام معترضین در خیابان ها شرم ندارند؛
زندانیان عقیدتی سیاسی را تحت ترور شخصیت و شکنجه قرار می دهند و یا نابود می کنند
و به ناظرین حقوق بشر و گزارشگران ویژه سازمان ملل متحد اجازه ورود به ایران نمی
دهند و اهمیتی برای گزارش ها و بیانیه های متعدد منتشر شده از طرف سازمان های بین
المللی مدافع حقوق بشر قائل نیستند.
موارد
مذکور که از مصادیق بارز جنایت علیه بشریت است به همراه گسترش خشونت و ترور سازمان
یافته به رهبری آنها، جهان را در برابر این دوراهی حساس قرار داده است که آیا باید
به ملت ایران در مبارزه با رژیم دیکتاتوری مذهبی کمک شود یا خیر؟ قاعدتا در چنین
شرایطی تعهدات وجدانی و اهداف خیرخواهانه رهبران کشورهای قدرتمند که مدافع حقوق
بشر هستند و خواهان گسترش دمکراسی و برقراری امنیت و صلح در خاور میانه و جهان می
باشند، ملاک عمل در تصمیم گیری می باشد و لذا چنین تصمیم مهم و سرنوشت سازی را
نباید مشروط به طرح درخواست رسمی از سوی چهره های خاصی از اپوزیسیون ایران نمود.
اکثریت
معترضین به حکومت ولایت فقیه و اپوزیسون داخل و خارج از ایران، خواهان برگزاری
رفراندومی آزاد زیر نظر ناظران بین المللی برای انتخاب نوع حکومت هستند. بنابراین ضروری است که هرچه سریعتر پیش نویس
قطعنامه ای در این زمینه تنظیم و در دستور کار شورای امنیت سازمان ملل متحد قرار
گیرد تا راه برای تصویب قطعنامه ای فوری در این خصوص هموار گردد.
خانم کلینتون؛
شما در
جایگاهی هستید که می توانید با بهره گیری از ظرفیت های دیپلماتیک ایالات
متحده آمریکا و تشریک مساعی متحدان قدرتمندتان این نیاز حیاتی را برآورده سازید.
اکنون که موضوع افزایش تحریم های بین المللی علیه ایران در شورای امنیت مطرح می
باشد، لازم است که با در نظر گرفتن این که حکومت جمهوری اسلامی غیر مردمی و ضد
بشری است، مسائل به طور ریشه ای حل شود. بی شک هر اقدام مؤثری موجب تقدیر ایرانیان تحت ستم و آزاد اندیشان جهان
می شود و از دست رفتن فرصت ها، منجر به خسارت های جبران ناپذیر منطقه ای و بین
المللی شده که موجب پشیمانی و تاسف ابدی خواهد گردید.
با سپاس، سید حسین
کاظمینی بروجردی
ایران؛ زندان اوین ؛
آبان 1390 ؛ نوامبر 2011
۳ نظر:
با سپاس از انتشار این نامه .
البته با توجه به عدم هرگونه رسیدگی به چنین نامه هائی ، شخصا با ادامه اینگونه مکاتبات ، موافق نیستم. زیرا به قول ملاصدرا: انسان ، اگر برای برآورده شدن حاجاتش ، به غیر خدا رجوع کند ، هم پیش خدا و هم پیش بنده خدا ، سرافکنده خواهد شد . ای کاش آفای بروجردی ، این نامه ها را با لحنی شدیدتر ، برای هئواداران و پیروان خودشان و حتی آحاد مردم ایران ، نگارش مینمودند. اما همین نامه هم میتواند پیامهایی را به گوش مردم ایران برساند .
باسلام و سپاس فرآوان
بنده از شما تقاضا دارم كه اين نامه را به زبانهاي مختلف نشر و ارسال كنيد تا همگان از مضموم آن آگاه شوند.
باتشكر ديويد
سلام من هم با نامه آيت الله بروجردي موافقم و از تفكرات ايشان حمايت ميكنم.
مهشيد
ارسال یک نظر